REPLY FORM

Please reply from the form below
スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。
K RES
初めまして。
今回そちらのサイトを初めて知り、
転送サービスの利用を検討させていただきたいと思っております。

お伺いしたいのですが、
bloomingdale'sでの買い物についてです。
以前一度、小額の買い物を違う転送業者さんを通じてしたことがあるのですが、そのときは無事オーダーをでき、品物を受け取れたのですが、
今回同じカードで、blooming dale'sの会員サービス
(loyalist)にログインして複数のアイテムを購入しようとしたところ、
The order
was canceled because our Consumer Protection Department was not able to
match the information on your order to the billing information at your
bank or credit card company.
Please call Customer Service at the number below so we can
replace your order as soon as possible.
と通知され、オーダーが出来ませんでした。
カスタマーサービスにも電話をしてみたのですが、
英語の聞き取りが難しく、銀行のナンバーが必要ということしか知る事ができませんでした。
これは、日本発行のカードではないので、NGという意味になるのでしょうか??
もしご存知でしたらお教え頂ければ、有り難いです。
内容がふさわしくないようでしたら、削除していただければと思います。

宜しくお願い致します。
Thursday, March 27, 2014 04:01:18 AM No.1065 EDIT DEL
ALICE HOUSE MAIL URL
こんにちは。御世話になっております。

Bloomingdalesのオーダーですが、下記のメールのではクレジットカードの明細の送付先の住所が登録の住所と異なっているためオーダーがキャンセルになったという内容です。転送サービスでオーダーを受領をしておりますので、ご注文には問題ないと思います。恐れ入りますが、オーダーのときに入力をしたBilling Addressを今一度ご確認下さいますようお願いいたします。

どうぞ宜しくお願いいたします。
Thursday, March 27, 2014 11:03:04 AM No.1 EDIT DEL
スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。