EDIT FORM

Please edit from the form below
スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。
ynk RES
久しぶりに利用させていただこうかと検討中です。
以下の商品を船便でお願いした場合の価格と、日本までの大体の到着日数を教えていただきたいです。

それと、日本国内の倉庫というのはヤマト運輸さんなどの営業所ということでしょうか?
Friday, November 13, 2015 16:35:27 PM No.1230 EDIT DEL
ynk
URL忘れていました。

http://store.starbucks.com/gold-swarovski-tumbler-16-fl-oz-011039472.html?navid=drinkware&start=7

こちらで見積もりお願いします。
Friday, November 13, 2015 16:37:24 PM No.1 EDIT DEL
ALICE HOUSE MAIL URL
こんにちは。お世話になっております。

Starbucksですが、海外発行のクレジットカードがご利用いただけないため、オーダー代行でのご注文となります。また、配送方法ですが、船便混載便は商業通関となります。そのため、、化粧品や、ビタミン剤、食品などの他法令に触れるものは通関ができません。今回のお見積もりは航空便でのお見積もりとなりますので、ご了承ください。船便の通関後のお荷物の倉庫ですが、弊社提携先の倉庫となります。

製品代金 $69.97
代行手数料 $20.00
日本までの送料 ヤマト運輸$21.74
合計 $111.71

どうぞ宜しくお願いいたします。
Saturday, November 14, 2015 12:47:17 PM No.2 EDIT DEL
ynk
ご返答有難うございます。

海外発行のクレジットカードが使えないのですね。
その場合ペイパルでの支払いも不可能なのでしょうか?

今回の、法に触れるものというのは食器などの口に触れる物という分類に当てはまるということで正しいですか?

Saturday, November 14, 2015 19:35:07 PM No.3 EDIT DEL
ALICE HOUSE MAIL URL
こんにちは。お世話になっております。

StarbucksはPaypalでお支払いをいただいてもキャンセルになっているようです。調理器具、食器など口に触れるもの、食品が直接触れるもの及び食品は食品衛生法に抵触をするため、商用で発送することができません。

ご不明な点、ご質問等ございましたらご遠慮なくお聞かせください。

どうぞ宜しくお願いいたします。
Tuesday, November 17, 2015 12:16:46 PM No.4 EDIT DEL
ynk
有難うございます。

参考にさせていただき、オーダーが必要になりましたら代行依頼致します。宜しくお願い致します。
Thursday, November 19, 2015 20:29:01 PM No.5 EDIT DEL
スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。